O mnie
Poznajmy się
Justyna Molenda - Tłumaczenia i Edukacja
Oferuję wsparcie językowe dla branży IT, które obejmuje lokalizację systemów i aplikacji (m.in. systemów ERP), tłumaczenia techniczne dokumentacji i materiałów szkoleniowych, a także redakcję i weryfikację językową treści produktowych, stron internetowych oraz materiałów marketingowych. Skupiam się na zapewnieniu spójności terminologicznej, wysokiej jakości językowej oraz dostosowaniu treści do użytkowników i rynków docelowych.
Łącząc wykształcenie filologiczne ze specjalizacją tłumaczeniową z wieloletnim doświadczeniem we współpracy z klientem biznesowym, stworzyłam kurs Business English in Use.
Ukończyłam filologię angielską na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, a następnie rozwijałam kompetencje w zakresie języka prawnego i tłumaczeń poświadczonych podczas studiów magisterskich i podyplomowych w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie. Zdobyta wiedza znalazła bezpośrednie zastosowanie w mojej ponad 10-letniej praktyce zawodowej w pracy z klientami biznesowymi.
Dowiedz się więcej
Dlaczego warto ze mną współpracować?
Pomogę Ci z tłumaczeniami w biznesie i It oraz nauczę języka angielskiego biznesowego.
Doświadczenie
Doświadczenie w pracy z dokumentacją techniczną, interfejsami użytkownika oraz materiałami marketingowymi pozwala mi zapewnić kompleksowe wsparcie – od tłumaczenia i lokalizacji po korektę, weryfikację jakości i optymalizację treści.
Lokalizacja
Łączę kompetencje językowe ze zrozumieniem środowiska technologicznego, co pozwala tworzyć tłumaczenia, które są nie tylko poprawne językowo, ale także zgodne z kontekstem branżowym.
Kompetencje
Łączę kompetencje językowe ze zrozumieniem środowiska technologicznego, co pozwala tworzyć tłumaczenia, które są nie tylko poprawne językowo, ale także zgodne z kontekstem branżowym.
Zasady Współpracy
Podstawą współpracy jest dla mnie przejrzysta komunikacja, elastyczność projektowa oraz terminowa realizacja zleceń, co jest szczególnie istotne w projektach technologicznych i międzynarodowych.